Donate here to support the Milonguero tradition.
-
Recent Posts
- PractiMilonguero presents The Origin of Tango by Osvaldo Natucci
- PractiMilonguero Presents Pedro “Toto” Faraldo
- PractiMilonguero on the Road
- PractiMilonguero Presents Jorge Manganelli
- Interview with Natucci Part 2 for Germany (without music)
- PractiMilonguero Presents Osvaldo Natucci Part 2
- Social Tango Classes @ PractiMilonguero
- PractiMilonguero presents Osvaldo Natucci Part 1
- PractiMilonguero @ El Beso
- PractiMilonguero is moving to El Beso August 30th, 6:30 to 8:00PM. Riobamba 416
- PractiMilonguero presents Ricardo Maceiras “El Pibe Sarandí”
- PractiMilonguero presents Walter Domínguez
- What is PractiMilonguero about?
- PractiMilonguero presents Alberto Dassieu
- PractiMilonguero presents Osvaldo Centeno “El Oso”
- PractiMilonguero presents Amanda Lucero
- PractiMilonguero presents Tono Gallesio
- PractiMilonguero presents Héctor Brea
- PractiMilonguero presents Omar “Chiche” Ruberto
- PractiMilonguero presents Juan Carlos Pontorielo.


Osvaldo reminds me of what Troilo once said, that “tango waits for you.” Tango is very deep and It takes certain maturity to sink into its core. I think I met tango at the age when I could already relate to it in an intimate way. For people that start “younger” (age actually doesn’t matter), they may need to grow a bit more, and eventually life will push them to want tango again in a new way. And hopefully, when they are ready, social tango is still around.
Again, another very interesting ‘lecture’
on tango. I have to listen again to what the professor said; anyway, I recognised myself in what he described, when he was talking about social tango, walking, musicality, etc. Few schools do teach social tango; most schools learn the ‘students’ a lot of techniques, figures, choreography, but not listening to the music, fine walking with your partner, a good abrazo… it takes time to learn it, to feel you reached something. You need a lot of patience. Fortunately I am taking a course in a little club (in Brussels, my hometown) of enthousiast people.
As I remember, Monica, professor Natucci had a lot more to say, he said himself at the end of the interview: enough stuff for a third part. He is fond to tell more about tango, claro no?
Thanks a lot.
Do not let him go before you squeezed him completely.
I am glad to read that you might invite Osvaldo Natucci again, I think that he has more to say about Tango, more to explain, and more misconceptions to clarify. Some of us might have some questions to ask him, if you ever feel like opening up the discussion. In the meantime have fun in Europe, and thanks for your work.
Hi Dieudonne,
Yes, maybe I will invite Osvaldo Natucci again. It is great to have him at PractiMilonguero, but I don’t want to abuse from his generosity. I will see and try the best I can.
Your idea of opening up the discussion, is good, but that means more of my time and actually, since I’m doing this activity without payment, it is difficult. However if you have questions to Natucci, you can send those to my email address and I will try to include them in the next interview.
Kind regards,
Monica
Dear Pros Van Heddegem,
I’m glad you appreciate the interview with Natucci. Maybe I will have the opportunity to invite Natucci again.
Kind regards,
Monica.
Unfortunately this video isn’t longer available in germany since there is a dispute between YouTube and the GEMA (society for managing composer’s rights in germany). Will you please do not include any music-recording since there is a good chance that YouTube must block the videos for germany.
Thanks for your great videos and all your work.
Kind regards
cassiel
Hi Cassiel,
Thank you for your message. I was in Germany and I noticed that problem. Now I’m working on that. Very soon German people will be able to see the interview.
Kind regards,
Monica
Cassiel wrote: “Unfortunately this video isn’t longer available in germany since there is a dispute between YouTube and the GEMA (society for managing composer’s rights in germany)”
There’s no dispute. The non-availabilty is due simply to the fact that YouTube has decided not to pay the standard fees for the use of (C) music in Germany.
“Will you please do not include any music-recording”
Monica, will you please not follow that advice, since it would spoil the viewing of those of us in other European countries such as the UK where the fees are paid and where no block occurs. I think what you have done in making a special music-less version for the Germans is the best solution.
Keep up the great work.